Вьюга, пурга, метель, буран: чем отличаются? Разбираемся

Люблю разбираться в родном языке, где есть слова, выражающие тонкие оттенки какого-то понятия или явления. И вроде бы ты и знаешь значение слова, но если спросить чем оно отличается от синонима, то затрудняешься, как правило ответить.

"Вьюжит. Метель. Старая Москва". А.М. Васнецов

«Вьюжит. Метель. Старая Москва». А.М. Васнецов

А меж тем, язык всегда старается избавиться от полных синонимов. И практически у каждого синонима имеется свой смысловой оттенок. В этот раз попробую ответить себе на вопрос о словах описывающих снежную бурю. А заодно и поделюсь с вами.

"Метель". Н.Е. Сверчков

«Метель». Н.Е. Сверчков

Метель – самое общее из представленных синонимов. Слово славянского происхождения, и, как можно догадаться, произошло от глагола «мести».

Метелью называют явление, когда снег интенсивно переносится ветром.

Термин этот используется в метеорологии, где классифицируют метель двух типов: низовая метель и общая.

Как можно понять из названий, низовая метель – когда снег летит понизу, при этом горизонтальная видимость может упасть до двух метров, но при этом сохраняется вертикальная видимость и вы можете определить на глаз состояние неба, наличие и форму облаков. Общая метель – когда метёт так, что не видно ни горизонта ни неба.

"Пурга надвигается". Ю.Ю. Клевер

«Пурга надвигается». Ю.Ю. Клевер

Пурга – слово финно-угорского происхождения (от карельского purgu). Этим словом обозначают сильную низовую метель, которая может даже возникнуть при ясном небе и отсутствии снегопада. Просто сильный ветер, поднимающий снег с земли и переносящий его на дальние расстояния.

"Буран". К. Кригхофф

«Буран». К. Кригхофф

Буран – слово тюркского происхождения, а потому пришло в русский язык с востока. Корень слова «бур» или «бор» (в разных тюркских языках) имеет значение «крутить, скручивать, вертеть». Сейчас этим словом обычно обозначают общую метель. Особенно слово распространено в восточной части России, на границе с северной частью Казахстана, где на обширных степных пространствах разгоняются сильные ветры, которые несут сухие снежные массы.

Что примечательно: слово «буря» не является однокоренным словом с бураном, т.к. происходит от праиндоевропейского корня с возможным значением «мычать», «реветь».

"Вьюга". Н.Е. Сверчков

«Вьюга». Н.Е. Сверчков

Вьюга – слово близко по смыслу к «бурану», только славянского происхождения, и, как можно догадаться, происходит то ли от корня «вить», то ли от корня «веять» (учёные не пришли к единому мнению). По смыслу вьюга синонимична метели, но несёт разговорный или художественный колорит. Слово «вьюга» не используются учёными в научной литературе или документальных фильмах.

Такие дела. Надеюсь, было интересно разобраться в данном вопросе.

Источник

Современность
Добавить комментарии

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock
detector