4 фильма, которые поразили зарубежных авторов оригинала.

Да, если бы сэр Уильям Шекспир реально существовал, и дожив до 1964 года, смог бы увидеть нашего «Гамлета», то он бы определённо согласился, что именно русская версия самая лучшая. Со временем это были вынуждены признать и в самой Великобритании, как бы там не хотелось восхищаться Лоуренсом Оливье, в родном киновоплощении 1948 года. Всего за весь ХХ век было снято более ста фильмов об этом знаменитом датском принце. И хотя Григорий Козинцев всерьёз планировал пригласить на главную роль Георгия Вицина, но ещё раз пересмотрев «Самогонщиков», предпочёл ему загадочного Смоктуновского. И, скорее всего, не прогадал.

"Гамлет"

«Гамлет»

Сколько нервов умудрился попортить неуёмный Василий Ливанов замечательному Игорю Масленникову, чтобы впоследствие стать главным Шерлоком Холмсом в истории. А ведь говорили мудрому режиссёру знающие люди, что с таким главным героем натерпишься ты бед, больше чем их книжный Мориарти. Но упорный Игорь Фёдорович всё же настоял на своём выборе. И как ни парадоксально, спустя семь лет съёмок, у них получился один из самых замечательных фильмов о знаменитом суперсыщике из Туманного Альбиона. В итоге, наш отчаянный нонконформист был приглашён на родину своего героя, чтобы сама Королева Великобритании вручила ему Орден Британской империи 5-й степени.

Ливанов

Ливанов

А как блестяще справилась с прекрасной французской пьесой «Попугаиха и цыплёнок», заводная Алла Сурикова, затеявшая в 1982 году съёмки фильма «Ищите женщину». Пригласив на главные роли отменных актёров, она создала удивительно лёгкий, практически французский детектив. Правда, помощники немного перепутали буквы на брелоке, найденном главной героиней. Но переделывать было поздно и в фильме вместо законных «J N», стоят ошибочные «G N». Правда, в те годы это было мало кому из зрителей интересно. Узнав, что во Франции этот детектив признали одним из лучших зарубежных воплощений драматургии из 5-й Республики, наивная Алла, взяв кассету с фильмом, решила подарить оригинал самому мэтру Роберу Тома. Узнав по телефону о привезённом подарке, автор выругался и вместо фильма попросил прислать ему положенные несколько тысяч франков. Расстроенная Сурикова просто отдала кассету некому встреченному ей флику, а о каких-то там деньгах в те времена не могло быть и речи.

"Ищите женщину"

«Ищите женщину»

Не менее замечательный двухсерийный телефильм получился у Виктора Титова, решившегося в 1975 году снять комедию по знаменитой английской пьесе ливерпульца Томаса Брэндона, «Тётушка Чарли». В связи с избирательностью русского языка у нас эту, приехавшую из Бразилии тётю к своему племяннику Чарли, преобразовали в «Тётку Чарлея». И тем не менее, у одарённых создателей получилось столь забавное кино, что в самой Англии фильм, показанный по ВВС годом спустя, был принят с большим восторгом. И действительно, по этой истории было поставлено немало театральных спектаклей, как и художественных фильмов, но ни один из них не идёт ни в какое сравнение с нашим шедевром.

"Здравствуйте, я ваша тётя"

«Здравствуйте, я ваша тётя»

Как ни странно, но у нас отчего-то получались превосходные телефильмы, снятые по романам Джона Бойтона Пристли. Самым крутым из них признана драма «Инспектор Гулл», поставленная талантливым Александром Прошкиным в 1979 году. Думаю, что и сам, доживший до нашей экранизации автор, смог бы оценить творение советского режиссёра, если бы увидел эту картину. Британская атмосфера здесь передана с филигранной точностью. А сам двухсерийный фильм, снятый в одном интерьере, держит зрителя от начала и до конца.

И всё-таки несколько наших фильмов поразили зарубежных авторов оригинала.

Добавить комментарии

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock
detector